La "Politeness" inglesaReserva con Nosotros
Quería saber más sobre la cortesía inglesa? Va a aprender mucho aquí !
El idioma es uno de los elementos que mejor define una cultura. Para conocer la forma de ser de un país, es muy enriquecedor conocer así mismo su idioma. Indudablemente, no podemos aprender el idioma de cada país que visitamos, aunque quisiéramos. Pero tener una ciertas nociones nos aporta una visión mas completa del país. Como ejemplo, cabe destacar el caso de los holandeses. Normalmente podemos hablar de los holandeses como gente directa y sincera, una actitud que para gentes de otras culturas roza la antipatía. Ello se ve ejemplificado por la utilización de una palabra francesa, "excuser" para pedir perdón, sin que se halle un vocablo neerlandés que se pueda utilizar para excusarse.
Ello contrasta con la corrección que se da en Inglaterra. Cualquier visitante a Inglaterra, podrá observar la asiduidad en la utilización de palabras como "thank you", "sorry" o "please". Ello ejemplifica la importancia que se la da en Inglaterra a la corrección, o como se denomina en inglés, "politeness".
Ello es de gran importancia a la hora de viajar al Reino Unido. Los ingleses le dan una gran importancia a estos detalles, y pueden tener una reacción adversa a lo que ellos puedan considerar como una falta de educación. Probablemente, no haga falta hacer un curso de inglés para viajar a Inglaterra, pero aprendiendo palabras como las indicadas arriba, la reacción que obtengamos de las personas inglesas sea probablemente mucho mejor.
Así pues, lo que se pueda considerar como una actitud completamente normal en España, en Inglaterra pueda ser vista como una falta de modales. Por ejemplo a la hora de pedir algo en cualquier establecimiento se obtiene un mejor servicio si juntamos a la petición un "please" y agradecemos cualquier gesto con un "thank you". A pesar de que ello pueda sonar demasiado reincidente a nuestros oídos, es completamente normal al oído de un británico.
Así mismo, puede que si estudiemos inglés en una de las academias de inglés Madrid, aprendamos el significado de "sorry", pero no se da la importancia que esta palabra realmente tiene en las relaciones. En Inglaterra se pide perdón para muchas cosas que en España se ignorarían. Por ejemplo a la hora de pedir algo se suele comenzar con un "sorry" o con un "excuse me", anterior a la petición en sí.
La importancia de la educación en la comunicación en lengua inglesa así mismo se ve ejemplificada en la presencia en la mayoría de las licenciaturas universitarias de lengua inglesa en España de asignaturas centradas en lo que académicamente se conoce como pragmatismo y el gran número de bibliografía basada en este tema. En consecuencia, independientemente de nuestro nivel de inglés, es mejor excedernos en la amabilidad en una visita a Inglaterra, que quedarnos cortos.
No dude en contactar con nosotros si tienen cualquier tipo de preguntas. Le ayudaremos encantados.
Tour Londres
|
|
Tours Edimburgo
Tours Stonehenge
|
|
Tour UK
|
|
|